au revoir
[5th Single]
(8cm CD)
1997.12.03 Release
CODA-1376
¥1,000 (tax out) / ¥1,050 (tax in)
Maitrize
- au revoir (Lyrics by Gackt C. / Composed by Mana)
- au revoir ~BOSSA~
(Lyrics by Gackt C. / Composed by Mana) - au revoir
(Composed by Mana)
Lyrics
Lyrics by Gackt C. / Composed by Mana
※au revoir and au revoir ~BOSSA~ have the same lyrics, however the pacing is what sets the two songs apart. au revoir ~BOSSA~ is much slower than the title track
Japanese
いつも二人分の響く足音が続いてた道で
枯れ果ててしまった街路樹達が
大きくなった歩幅を気付かせた
肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻って
そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくて
そっと微笑んでいた
窓辺にもたれる見なれた姿が
陰る陽射に映し出されて消える
あふれる想いにつぶやいた言葉は
「せめて夢が覚めるまで…」
もっと
あなたを抱きしめ眠りたい
優しい記憶に変わった今でさえも
この腕で抱きしめ眠りたい
出会った頃の二人のように
窓辺にもたれてざわめく並木に
そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
あの時の姿が見えなくなっても
せめて夢の中だけは
もっと
あなたを抱きしめ眠りたい
優しい記憶に変わった今でさえも
この腕で抱きしめ眠りたい
出会った頃のあの日のままの
二人のように
あなたを抱きしめ眠りたい
この腕で抱きしめ眠りたい
Romaji
itsumo futaribun no hibiku ashioto ga tsuzuiteta michi de
kare hatete shimatta gairoju tachi ga
ookiku natta hohaba o kizukaseta
kata ni sure chigau chiisa na ochiba ga mata sora ni modotte
sonna fukisusabu kaze sae mo ima wa naze ka itoshikute
sotto hohoendeita
madobe ni motareru minareta sugata ga
kageru hizashi ni utsushidasarete kieru
afureru omoi ni tsubuyaita kotoba wa
"semete yume ga sameru made…"
motto
anata o dakishime nemuritai
yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
kono ude de dakishime nemuritai
deatta koro ni futari no youni
madobe ni motarete zawameku namiki ni
sotto tsubuyaku onaji kotoba o mou ichido…
ano toki no sugata ga mie naku natte mo
semete yume no naka dake wa
motto
anata o dakishime emuritai
yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
kono ude de dakishime nemuritai
deatta koro no ano hi no mama no
futari no you ni
anata o dakishime nemuritai
kono ude de dakishime nemuritai
English
Our footsteps always echo on the road
The withered trees lining the streets
Made me realize how long our stride had grown
The small fallen leaves that pass my shoulder return to the sky again
Even the fiercely blowing wind is now somehow dear to me
You were smiling softly
A familiar figure leaning against the window
Reflects in the clouded sunlight and disappears
Overflowing with feelings, I murmured
"At least until I wake up from this dream…"
Even more
I want to hold you and sleep
Even now, tender memories are different
I want to hold you in my arms and fall asleep
Like the time we met
Leaning against the window by the rustling rows of trees
I softly murmur the same word once more…
Even if I can't see the figure from that time
At least, it's merely a dream
Even more
I want to hold you and sleep
Even now, tender memories are different
I want to hold you in my arms and fall asleep
Just like that time, that day
The two of us met
I want to hold you and fall asleep
I want to hold you in my arms and fall asleep